Kako su rekli, ne postoji lingvistička osnova za to.
"Ovde je reč o politici, nije reč o lingvistici, nije reč o nauci ni o logici, već o nečemu što bismo mogli nazvati nasiljem nad činjenicama. Ja ne znam kako će oni sada, kada su dali sebi tako lep zadatak, prevoditi sa istog jezika na isti i kako će utvrditi šta je napisano na srpskom, a šta na crnogorskom jeziku", rekao je Vuksanović.
"O nečemu odlučuju ljudi koji zapravo ne poznaju suštinu, jer nema primera u španskom, engleskom i drugim velikim jezicima da se jezici nazivaju imenima zemalja, kao što je to uvedeno kod nas u poslednje vreme da smo od jednog jezika dobili četiri koji se nazivaju po državama", naglasio je upravnik Biblioteke Srpske akademije nauka i umetnosti.
On je primetio da u svetu sve češće vlada mišljenje, kao i u nekim našim krajevima, da "Vuk nije Vuk Karadžić, nego vuk kurjak i da on nije zasnovao ono što danas nazivamo savremenim srpskim književnim jezikom i sakupio Srpski riječnik na kome počiva novija srpska književnost, te da se on zapravo igrao nečim što oni tek sada, posle 200 godina prepoznaju".
"Bez obzira što ovo šaljivo deluje, u tome ima istine", rekao je Vuksanović.
Tanasić podseća da je Komitet za kodifikaciju jezika u više navrata isticao da nema lingvističkih osnova da se registruje crnogorski kao poseban jezik te da može eventualno da se govori o nekoj varijanti srpskog jezika i pretpostavlja da su razlozi za promenu odluke političke prirode.
"U Crnoj Gori nema nikakvih lingvističkih, pa ni sociolingvističkih osnova da se govori o posebnom jeziku - crnogorskom i tvrdim da oni koji se zalažu za crnogorski jezik nikada neće progovoriti crnogorskim jezikom. To će uvek biti srpski jezik sa izvesnim karakteristikama. Ne prave se jezici tako lako i etiketa ne menja ništa", rekao je Tanasić.
On ukazuje na to da sve dijalekatske pojedinosti kojima su "zakitili taj takozvani crnogorski jezik", nisu ništa drugo nego pojedinosti srpskih narodnih govora koji postoje u Crnoj Gori, ali da nijedna od tih pojedinosti nije karakteristika samo za govore u CG.
"Šjedi je poznato u dijalektima od Užica do Knina", dodaje Tanasić.
On naglašava da sve što su Crnogorci "stvorili i na maču postigli", sve je zapamćeno i zapisano na srpskom jeziku, te da priznavanje crnogorskog jezika ne predstavlja nasilje samo nad srpskim narodom i srpskim jezikom u Crnoj Gori, već i nasilje nad istorijom i kulturom Crne Gore.
Tanasić kaže da to što je takozvanom crnogorskom jeziku dat poseban kôd može dati maha da se u Crnoj Gori i dalje obespravljuju oni koji se izjašnjavaju da im je srpski maternji jezik.
"Kada bi postojao zaista crnogorski jezik koji se razlikuje od srpskog jezika, verujem da ne bi ni bilo državnog nasilja nad srpskim jezikom i govornicima srpskog jezika. Zašto u Švajcarskoj niko ne negira nemački jezik ako je nosilac francuskog jezika? Zato što se ta dva jezika lepo razlikuju", objasnio je Tanasić.
Komitet Kongresne biblioteke iz Vašingtona 8. decembra priznao je crnogorski jezik i Crna Gora je u okviru ISO međunarodnog standarda dobila međunarodni kôd za jezik, posle devet godina, koliko je prošlo od kako je biblioteka "Đurđe Crnojević" prvi put zatražila kodifikaciju crnogorskog jezika.
OBRATI PAŽNJU! Osvežili smo platformu sa muzičkim kanalima, a preko koje možete slušati i Radio 021. Preporučujemo vam novu kategoriju -
LOUNGE, za baš dobar užitak i relax tokom dana. Vaš 021!
Komentari 13
Nikšićanka
Niđe veze, ne mlatite ako ne znate.
Ja lično
@u prolazu
Sve su to zasebni jezici formalno iako su suštinski skoro isti. Ili recimo - isti jezik u više varijanti i sa različitim imenima, ali nije srpski jezik.
Nijedan od jugoslovenskih jezika osim srpskog nije nastao iz "starosrpskog".
Svi su nastali iz zajedničkog pretka koji se nije zvao srpski.
Ne vidim šta dobijate tvrdnjom da su svi ti jezici nastali od srpskog!?! Em nije tačno, em jedino što dobijate je još jedna potvrda da od Srba svi beže i to ne od skora nego vekovima.
Manite se tih gluposti i bavite se malim platama i penzijama.
Komentari čitalaca na objavljene vesti nisu stavovi redakcije portala 021 i predstavljaju privatno mišljenje anonimnog autora.
Redakcija 021 zadržava pravo izbora i modifikacije pristiglih komentara i nema nikakvu obavezu obrazlaganja svojih odluka.
Ukoliko je vaše mišljenje napisano bez gramatičkih i pravopisnih grešaka imaće veće šanse da bude objavljeno. Komentare pisane velikim slovima u većini slučajeva ne objavljujemo.
Pisanje komentara je ograničeno na 1.500 karaktera.
Napiši komentar