Posle šest vekova, rešena misterija Vojničevog rukopisa
Stručnjaci su ranije mislili da je nemoguće dešifrovati ovaj srednjevekovni spis.
Rukopis, koji se čuva u biblioteci univerziteta Jejl, predstavlja ilustrovani srednjovekovni kodeks koji je delo nepoznatog autora, najverovatnije poreklom iz severne Italije. Smatra se da je nastao u periodu između 1404. i 1438. godine.
Istraživači su punih šest vekova pokušali da odgonetnu značenje ove bizarne knjige, a tekst je obeshrabrivao čak i najinteligentnije umove. Rukopis je nazvan po trgovcu antikvarnim knjigama Vilfridu Vojniču (1865-1930), koji je pronašao knjigu 1912. godine u vili Mondragone, smeštenoj nedaleko od Rima. Ona je tada bila u funkciji jezuitske škole.
Osim teksualnog dela, manuskript sadrži i više od 200 ilustracija. Polovina je vezana za biljne teme, dok se preostali deo odnosi na farmaceutske, biološke i astronomske teme. Upravo to je navelo istraživače da pomisle da je reč u nekoj vrsti medicinskog priručnika.
Nakon statističke analize teksta, ruski stručnjaci došli su do zaključka da je enkriptovana na sledeći način: samoglasnici i razmaci između slova su uklonjeni iz teksta. Šezdeset odsto teksta je, prema njihovoj proceni, napisano na engleskom ili nemačkom jeziku, dok je drugi deo pisan na nekom od romanskih jezika - moguće italijanskom ili španskom, pa čak i latinskom.
"Ipak, ne znam zašto je značenje samog teksta toliko bitno kada se, sudeći prema ilustracijama, objašnjava u koje doba godine je potrebno posaditi seme maka da biste od njega kasnije dobili opijum", kaže Juri Orlov, jedan od koautora studije. Orlov je dodao da je nemoguće rekonstruisati ceo tekst jer odsustvo samoglasnika ostavlja prostora za različite interpretacije najvažnijih reči.
Podsećamo, čak ni CIA ni NSA nisu nikada uspele da dešifruju rukopis. Kriptolog Gordon Rag čak je izrazio pretpostavku da je rukopis možda lažan jer tekst u njemu nema nikakvog smisla.
Komentari 3
Pele
https://arxiv.org/pdf/1611.09122v1.pdf
Ivan
I šta? Misterija rešena? Ovo je puko nagađanje.
Ja tvrdim da je 37% teksta na švedskom ili norveškom jeziku, 44% je na poljskom ili ukrajinskom a 19 posto je na mađarskom ili finskom. A možda i negde grešim u proceni. Maksimum +/- 2%.
Bora
Komentari čitalaca na objavljene vesti nisu stavovi redakcije portala 021 i predstavljaju privatno mišljenje anonimnog autora.
Redakcija 021 zadržava pravo izbora i modifikacije pristiglih komentara i nema nikakvu obavezu obrazlaganja svojih odluka.
Ukoliko je vaše mišljenje napisano bez gramatičkih i pravopisnih grešaka imaće veće šanse da bude objavljeno. Komentare pisane velikim slovima u većini slučajeva ne objavljujemo.
Pisanje komentara je ograničeno na 1.500 karaktera.
Napiši komentar