dotični Петровград je alter ego svima dobro poznatog "komentatora" G, sa poznatim nazadnim stavovima po svim pitanjima pa tako i ovom.
Predloženi prioritet se kosi sa mišljenjem "da natpisi na ulasku u mesto ne trebaju biti na 2 pisma zbog nepraktičnosti".
Natpisi ovog tipa prosto ne mogu da ne budu na latinici, koja ne samo da je jedino svetsko pismo, nego je ujedno srpsko pismo. Dakle ćirilica je tu višak.
Prednost ćirilici se treba dati samo tako što će se učiti u I razredu osnovne škole, a latinica u II.
Nigde drugde se ne sme nametati ćirilica, a naročito tamo gde je potpuno nelogična i nepraktična, kao na putokazima, tablama sa nazivom ulice, natpisima na autobusima, horizontalnoj signalizaciji "Škola" i slično, gde je svrha natpisa da bude informativan što širem krugu ljudi, a ne da "čuva" privilegovanu ćirilicu.
Osim u ovim slučajevima sa natpisima, oba pisma moraju biti potpuno ravnopravna, pa kako pisac hoće - sve što se napiše ćirilicom, može se napisati i latinicom, a da to i dalje bude srpski jezik (zapravo i više toga se može napisati latinicom).
Dotični "komentator" je tu samo da izvrće, kontrira i da se prepucava, u nedostatku argumenata, to mu je hobi.
То нико ни не доводи у питање. Српски језик је једно време имао чак и три писма (арабица/мектебица), али приоритет се мора дати једном. Нема смисла да знакови на улазу у градове, званични натписи и преписке буду на два писма. Није практично. Ако сте толико толерантни, богати и пуни различитости као што говорите, изволите поштујте компромис. Редослед за горепоменуте области гласи:
1. Српски језик (ћирилица)
2. Српски језик (латиница)
3. Страни језик
To samo zakonodavci u ovoj "državi" ne znaju, pa latinicu proteruju u ilegalu iz čisto nacionalističkih, a ne lingvističkih i praktičnih razloga koji bi jedini trebali da su bitni.
Crna Gora ima jednaku tradiciju ćirilice kao Srbija, pa su tamo oba pisma ravnopravna.
I najgore u svemu je što poltronski režim Vojvodine, koji se trudi da je beogradskiji od Beograda, kopira stanje iz države u Vojvodini u kojoj većina koristi latinicu.
Користити два језика је шизофренија. Мада шта и очекивати од народа који је стално подељен на четнике и партизане, гробаре и цигане, левичаре и десничаре, грађане и сељаке итд?
Komentari čitalaca na objavljene vesti nisu stavovi redakcije portala 021 i predstavljaju privatno mišljenje anonimnog autora.
Redakcija 021 zadržava pravo izbora i modifikacije pristiglih komentara i nema nikakvu obavezu obrazlaganja svojih odluka.
Ukoliko je vaše mišljenje napisano bez gramatičkih i pravopisnih grešaka imaće veće šanse da bude objavljeno. Komentare pisane velikim slovima u većini slučajeva ne objavljujemo.
Pisanje komentara je ograničeno na 1.500 karaktera.
Srpski jezik strancima zanimljiv zbog dva pisma i izraza za članove šire porodice
Autor: Danas
Info
•26.09.2019.
•08:21
Komentari 5
V
Predloženi prioritet se kosi sa mišljenjem "da natpisi na ulasku u mesto ne trebaju biti na 2 pisma zbog nepraktičnosti".
Natpisi ovog tipa prosto ne mogu da ne budu na latinici, koja ne samo da je jedino svetsko pismo, nego je ujedno srpsko pismo. Dakle ćirilica je tu višak.
Prednost ćirilici se treba dati samo tako što će se učiti u I razredu osnovne škole, a latinica u II.
Nigde drugde se ne sme nametati ćirilica, a naročito tamo gde je potpuno nelogična i nepraktična, kao na putokazima, tablama sa nazivom ulice, natpisima na autobusima, horizontalnoj signalizaciji "Škola" i slično, gde je svrha natpisa da bude informativan što širem krugu ljudi, a ne da "čuva" privilegovanu ćirilicu.
Osim u ovim slučajevima sa natpisima, oba pisma moraju biti potpuno ravnopravna, pa kako pisac hoće - sve što se napiše ćirilicom, može se napisati i latinicom, a da to i dalje bude srpski jezik (zapravo i više toga se može napisati latinicom).
Dotični "komentator" je tu samo da izvrće, kontrira i da se prepucava, u nedostatku argumenata, to mu je hobi.
Петровград
То нико ни не доводи у питање. Српски језик је једно време имао чак и три писма (арабица/мектебица), али приоритет се мора дати једном. Нема смисла да знакови на улазу у градове, званични натписи и преписке буду на два писма. Није практично. Ако сте толико толерантни, богати и пуни различитости као што говорите, изволите поштујте компромис. Редослед за горепоменуте области гласи:
1. Српски језик (ћирилица)
2. Српски језик (латиница)
3. Страни језик
V
To samo zakonodavci u ovoj "državi" ne znaju, pa latinicu proteruju u ilegalu iz čisto nacionalističkih, a ne lingvističkih i praktičnih razloga koji bi jedini trebali da su bitni.
Crna Gora ima jednaku tradiciju ćirilice kao Srbija, pa su tamo oba pisma ravnopravna.
I najgore u svemu je što poltronski režim Vojvodine, koji se trudi da je beogradskiji od Beograda, kopira stanje iz države u Vojvodini u kojoj većina koristi latinicu.
Комша
/
pa imamo displeje koji nemaju na cemu da se voze
tako je i sa srbijom. jezik imamo ali i raspalu drzavu
Komentari čitalaca na objavljene vesti nisu stavovi redakcije portala 021 i predstavljaju privatno mišljenje anonimnog autora.
Redakcija 021 zadržava pravo izbora i modifikacije pristiglih komentara i nema nikakvu obavezu obrazlaganja svojih odluka.
Ukoliko je vaše mišljenje napisano bez gramatičkih i pravopisnih grešaka imaće veće šanse da bude objavljeno. Komentare pisane velikim slovima u većini slučajeva ne objavljujemo.
Pisanje komentara je ograničeno na 1.500 karaktera.
Napiši komentar
NAJČITANIJE U POSLEDNJIH 72H