Ove godine, pravoslavni vernici u Srbiji imaće pet neradnih dana za vaskršnje i prvomajske praznike, pa zaposleni neće na posao od petka, 30. aprila, do utorka, 4. maja.
Znaci nikom normalnom ne smeta pogresna upotreba reci i prisvajanje tudjih reci kad postoji domaca izvorna rec?
I pri tom je ocigledan razlog prisvajanja tudje reci - da bude jos "srpskije" od srpskog.
Ne, svima normalnima ce zasmetati, a vi prosetajte sa 021 na Kurir, Pink, RTS...
A kome je do uskrsa? Pola gradjana uslo u siromastvo,nema se za osnovne stvari a ne da praznujemo! Deca i stari nam gladni a vi pisete o veri...pa Isus kada bi sada opet vaskrsao i video stase radi? Ovo su teska vremena gde se pokszalo dasmo licemeran i bezosecajan narod kome je novac na prvom mestu a vera pomodarstvo! Ogrimna sramota i bruka od crkve do svih nas!
konacno da malo i mi odmorimo sto radimo u drzavnim firmama fala lepo
taman da spojim sa starim godisnjim i lepo ceo mesec maj da odmorim
a onda od juna novi godisnji da trosim lepo polako pametno
pozdrav veliki
zivela Srbija obozavam moju zemlju nigde kao u Srbiji
vidim da su ovi sto su bezali iz zemlje se polako vracaju bato
najaci smo !!!
Pet neradnih dana će imati oni koji primaju platu, odnosno pasu sa „državnih jasala“! Velikom broju „neviđenih radnika“ to ne znači ništa, jer svakako niti idu na posao, niti šta rade. Većina ostalih radnika će morati da vaskrsnu na radnom mjestu, već na uskrsni poneđeljak!
Vaistinu
Izvolite pogledati šta piše u Jezičkim nedoumicama vrhunskog autoriteta za srpski jezik Ivana Klajna, koji nažalost nije više među nama. Svakako je veći autoritet za srpski jezik od vas.
Srpski narodni naziv je isključivo "Uskrs" kao imenica.
Glagol u pozdravu i otpozdravu je nešto drugo.
Православни верници се поздрављају са "Христос васкрсе" или "Христос ускрсе"? Само ће Вам се казати. Наше богатство језика допушта да највећи хришћански празник зовемо и Васкрсом и Ускрсом, стога је излишно укидати једно или друго. Битна је суштина.
"Ove godine, pravoslavni vernici u Srbiji imaće pet neradnih dana"
Neće samo pravoslavni vernici, pošto se pravoslavni praynici uskrs i božić "vode" kao državni praznici ne verski praznik, tih dana neradni dani su za sve stanovnike Republike Srbije.
Narodni/narodski naziv ovog praznika je Uskrs, ne Vaskrs.
Nema nikakve potrebe i opravdanja za korišćenje oblika "Vaskrs".
Reč "Vaskrs" je pomodarska i uvedena samo zato što je "Uskrs" patriJotama zvučalo suviše hrvatski i katolički.
Ali to je pogrešno.
"Uskrs" je srpska reč.
"Vaskrs" je preuzeto iz drugog jezika - crkvenoslovenskog.
U nameri da srpski jezik načine "srpskijim", patriJote su uspele da ga načine manje srpskim.
Komentari čitalaca na objavljene vesti nisu stavovi redakcije portala 021 i predstavljaju privatno mišljenje anonimnog autora.
Redakcija 021 zadržava pravo izbora i modifikacije pristiglih komentara i nema nikakvu obavezu obrazlaganja svojih odluka.
Ukoliko je vaše mišljenje napisano bez gramatičkih i pravopisnih grešaka imaće veće šanse da bude objavljeno. Komentare pisane velikim slovima u većini slučajeva ne objavljujemo.
Pisanje komentara je ograničeno na 1.500 karaktera.
Pet neradnih dana za Vaskrs i Prvi maj
Autor: Tanjug
Info
•15.04.2021.
•08:13 > 08:14
Komentari 17
Pop
@
Znaci nikom normalnom ne smeta pogresna upotreba reci i prisvajanje tudjih reci kad postoji domaca izvorna rec?
I pri tom je ocigledan razlog prisvajanja tudje reci - da bude jos "srpskije" od srpskog.
Ne, svima normalnima ce zasmetati, a vi prosetajte sa 021 na Kurir, Pink, RTS...
Лиманац
Mastodont
Džabe objašnjavaš srboidima koji brane svoju veru dok se žickaju ispred dragstora.
Bata
A
@Лиманац
Vrhovni autoritet za srpski jezik je rekao "Uskrs", ne "Vaskrs", ali ne, vi ste "pametniji".
Dakle, "Uskrs", a za rečju "Vaskrs" nema potrebe.
Komsa sa prvog
krcko
taman da spojim sa starim godisnjim i lepo ceo mesec maj da odmorim
a onda od juna novi godisnji da trosim lepo polako pametno
pozdrav veliki
zivela Srbija obozavam moju zemlju nigde kao u Srbiji
vidim da su ovi sto su bezali iz zemlje se polako vracaju bato
najaci smo !!!
Лиманац
Hastali Šejtan
Vaistinu
@Лала
Izvolite pogledati šta piše u Jezičkim nedoumicama vrhunskog autoriteta za srpski jezik Ivana Klajna, koji nažalost nije više među nama. Svakako je veći autoritet za srpski jezik od vas.
Srpski narodni naziv je isključivo "Uskrs" kao imenica.
Glagol u pozdravu i otpozdravu je nešto drugo.
Ovo je Uskrs, ne Vaskrs.
Лала
Bot
OK_NS
Neće samo pravoslavni vernici, pošto se pravoslavni praynici uskrs i božić "vode" kao državni praznici ne verski praznik, tih dana neradni dani su za sve stanovnike Republike Srbije.
OK_NS
2. Januar pada u nedelju i prenosi se na ponedeljak, tako da je prvi radni dan u utorak 4.Januara!!!
Uskrs ne Vaskrs
Nema nikakve potrebe i opravdanja za korišćenje oblika "Vaskrs".
Reč "Vaskrs" je pomodarska i uvedena samo zato što je "Uskrs" patriJotama zvučalo suviše hrvatski i katolički.
Ali to je pogrešno.
"Uskrs" je srpska reč.
"Vaskrs" je preuzeto iz drugog jezika - crkvenoslovenskog.
U nameri da srpski jezik načine "srpskijim", patriJote su uspele da ga načine manje srpskim.
Dakle, to je Uskrs.
Komentari čitalaca na objavljene vesti nisu stavovi redakcije portala 021 i predstavljaju privatno mišljenje anonimnog autora.
Redakcija 021 zadržava pravo izbora i modifikacije pristiglih komentara i nema nikakvu obavezu obrazlaganja svojih odluka.
Ukoliko je vaše mišljenje napisano bez gramatičkih i pravopisnih grešaka imaće veće šanse da bude objavljeno. Komentare pisane velikim slovima u većini slučajeva ne objavljujemo.
Pisanje komentara je ograničeno na 1.500 karaktera.
Napiši komentar
NAJČITANIJE U POSLEDNJIH 72H