@Nikola, vidi, stari, hrvatski jezik neke riječi tvori prema korijenu, dakle: Makarska - makarani, Gradac - gračani, grački (mjesto pored Ploča), Bast (mjesto na Biokovu) Baška Voda, Dubrovnik - dubrovački (a ne dubrovnički, jer je korijen dubrava, hrastova šuma) tako i Pelješac - pelješki. Kako bi nazvao ženu iz Blata na Korčuli? Blaćanka? E, nije nego blajka. Za nekih 100 godina razlike između hrvatskog i srpskog standardnog jezika bit će još veća.
Zasto pravite problem oko imena. Preslusajte se! Ko bi izgovarao "Peljesacki", Peljeski most je krace i ljepse.
Ne moze se jezik ponasati rigorozno, on je kao voda, tecan. Pravila se mijenjaju ( skracuju) ako govorni jezik naidje na prepreke, kombinacije sugladnika i samoglasnika. Polje - poljski (mis) ali i Poljak ( Poljski "ne Poljacki" predsjednik. Pozz. ( Razmislite o Engleskom jeziku. U svakom jeziku, " tongue" trazi " short cut". Vesna, nastavnik sh iliti hs
Ivan, Osijek@, ja nikog nisam uvrijedio, a GP zaista postoji i s HR strane zove se GP Bajakovo, sa SRB Batrovci, i moj se komentar odnosio na Nikolu koji je zelio objasniti da je ispravan naziv onaj koji je on napisao a da se nicim nije ogradio da je to naziv koji bi eventualno bio ispravan u srpskom jeziku, a ne i u hrvatskom. Cisto zato sam napisao jkomentar kakav sam napisao, jer su gramatike nasa dva jezika sve samo ne iste. Ja postujem Radio 021, ponekad pisem i ostre komentare, ponekad pomalo i cinicne, ali nikoga ne vrijedjam. Lp.
@Ivan, Osijek
Sviđa mi se ovo kako ste "suptilno" podmetnuli mišljenje da je reč u srpskom jeziku takva samo da bi se razlikovala od hrvatske verzije iako je čak i laiku jasno da to ne može biti istina. U Srbiji se gospodine nisu nikada titlovali hrvatski filmovi. Hvala na pažnji.
Čemu taj uvredljivi ton? I vi i ja smo ovdje gosti iz Hrvatske koje portal 021.rs pušta, iako bi nas lako mogli blokirati.
Zar niste mogli samo reći da se izraz "Pelješki most" koristi u HR, jer je načinjen po uzoru na uobičajeni stari izraz "Pelješki kanal" te gramatički dozvoljen i ispravan. Slično je kao i sa nazivom za stanovnike Bihaća, za koji bi na prvu pomislili da se kaže Bihaćani, a zapravo oni sami sebe zovu, i to je gramatički ispravno, Bišćani.
Također u HR se za ženu psihologa kaže psihologinja (jer naziv dolazi od imena za znanost: psihologija), dok su se u RS nedavno odlučili za naziv psihološkinja ( po mom mišljenju samo zato da se razlikuje od hrvatske verzije) koji nije "logičan" ali je gramatički ispravan ako se kao takav nalazi u rječniku srpskog jezika.
Jezik nije matematika, to je dogovorna kategorija, često nažalost vezana i uz politiku.
Градили га Кинези, платила ЕУ, а ХДЗ се кити њиме. Тај мост да је требао, изградила би га Југославија. Ускоро и неће требати, јер ће све бити по старом. Неко показује и лечи своју сујету. Боље да су паре дали у хуманитарне сврхе.
Most je zapravo Pelješac, ali nije ni bitno. Lep, moderan i odlično uklopljen u okolinu.
Ono što bode oko je cena od 420 milki, koja je po meni dosta povoljna. I što je najbitinije, zna se kolika je! Prosečan građanin Srbije nema pojma koliko Vođa plaća svoje projektiće jer je to uvek neka državna tajna. Još manje mu je poznato na koji način se zadužuje za te iste projektiće, a to znači samo jedno. Krade se na veliko!
Od ovih 420 milki, EU (ta grozna neprijateljska tvorevina) je dala 330, a građani Hrvatske će dodati ostatak od 90. Pa te pare naš Vođa spiči do podneva, a ne znaš ni na šta.
Zaključak iz ove građevinske priče se nameće sam. Hrvatska - država, Srbija - spahiluk, interesna zona, upišite sami...
Komentari čitalaca na objavljene vesti nisu stavovi redakcije portala 021 i predstavljaju privatno mišljenje anonimnog autora.
Redakcija 021 zadržava pravo izbora i modifikacije pristiglih komentara i nema nikakvu obavezu obrazlaganja svojih odluka.
Ukoliko je vaše mišljenje napisano bez gramatičkih i pravopisnih grešaka imaće veće šanse da bude objavljeno. Komentare pisane velikim slovima u većini slučajeva ne objavljujemo.
Pisanje komentara je ograničeno na 1.500 karaktera.
VIDEO: Danas otvaranje Pelješkog mosta u Hrvatskoj
Autor: Tanjug
Info
•26.07.2022.
•08:21
Komentari 13
Goran
Lošgorinajgori
Vlada
Kako se iz Bosne beži, ovaj most može samo biti sve potrebniji.
Vesna
Ne moze se jezik ponasati rigorozno, on je kao voda, tecan. Pravila se mijenjaju ( skracuju) ako govorni jezik naidje na prepreke, kombinacije sugladnika i samoglasnika. Polje - poljski (mis) ali i Poljak ( Poljski "ne Poljacki" predsjednik. Pozz. ( Razmislite o Engleskom jeziku. U svakom jeziku, " tongue" trazi " short cut". Vesna, nastavnik sh iliti hs
Pozdrav iz Hrvatske
Neće proći
Sviđa mi se ovo kako ste "suptilno" podmetnuli mišljenje da je reč u srpskom jeziku takva samo da bi se razlikovala od hrvatske verzije iako je čak i laiku jasno da to ne može biti istina. U Srbiji se gospodine nisu nikada titlovali hrvatski filmovi. Hvala na pažnji.
Ivan, Osijek
Zar niste mogli samo reći da se izraz "Pelješki most" koristi u HR, jer je načinjen po uzoru na uobičajeni stari izraz "Pelješki kanal" te gramatički dozvoljen i ispravan. Slično je kao i sa nazivom za stanovnike Bihaća, za koji bi na prvu pomislili da se kaže Bihaćani, a zapravo oni sami sebe zovu, i to je gramatički ispravno, Bišćani.
Također u HR se za ženu psihologa kaže psihologinja (jer naziv dolazi od imena za znanost: psihologija), dok su se u RS nedavno odlučili za naziv psihološkinja ( po mom mišljenju samo zato da se razlikuje od hrvatske verzije) koji nije "logičan" ali je gramatički ispravan ako se kao takav nalazi u rječniku srpskog jezika.
Jezik nije matematika, to je dogovorna kategorija, često nažalost vezana i uz politiku.
Pozdrav iz Hrvatske
...
Prosto me zanimaju reginalni obicaji otvaranja...
Обсервер
Boi
Rasa sa salasa
Ono što bode oko je cena od 420 milki, koja je po meni dosta povoljna. I što je najbitinije, zna se kolika je! Prosečan građanin Srbije nema pojma koliko Vođa plaća svoje projektiće jer je to uvek neka državna tajna. Još manje mu je poznato na koji način se zadužuje za te iste projektiće, a to znači samo jedno. Krade se na veliko!
Od ovih 420 milki, EU (ta grozna neprijateljska tvorevina) je dala 330, a građani Hrvatske će dodati ostatak od 90. Pa te pare naš Vođa spiči do podneva, a ne znaš ni na šta.
Zaključak iz ove građevinske priče se nameće sam. Hrvatska - država, Srbija - spahiluk, interesna zona, upišite sami...
Nikola
Da se poluostrvo zove Pelješ, „Pelješki most“ bi bilo ispravno. S obzirom da se poluostrvo zove Pelješac, ispravno je „Pelješkački most“.
U svakom slučaju, svaka čast graditeljima!
Komentari čitalaca na objavljene vesti nisu stavovi redakcije portala 021 i predstavljaju privatno mišljenje anonimnog autora.
Redakcija 021 zadržava pravo izbora i modifikacije pristiglih komentara i nema nikakvu obavezu obrazlaganja svojih odluka.
Ukoliko je vaše mišljenje napisano bez gramatičkih i pravopisnih grešaka imaće veće šanse da bude objavljeno. Komentare pisane velikim slovima u većini slučajeva ne objavljujemo.
Pisanje komentara je ograničeno na 1.500 karaktera.
Napiši komentar
NAJČITANIJE U POSLEDNJIH 72H