Vlada Srbije je pokrenula disciplinski postupak protiv svog prevodioca koji je "načinio grubu grešku" prilikom prevođenja teksta, pa je na njenom sajtu neko vreme bila formulacija "Republika Kosovo".
Ostavite ženu na miru - greške se dešavaju.
Ovo je priča o trunu i balvanu. Zadužuju državu i vode je u sunovrat, a prevodioca čereče.
I tu se vidi koliko im je do marketinga a koliko do brige o čoveku.
Komentari čitalaca na objavljene vesti nisu stavovi redakcije portala 021 i predstavljaju privatno mišljenje anonimnog autora.
Redakcija 021 zadržava pravo izbora i modifikacije pristiglih komentara i nema nikakvu obavezu obrazlaganja svojih odluka.
Ukoliko je vaše mišljenje napisano bez gramatičkih i pravopisnih grešaka imaće veće šanse da bude objavljeno. Komentare pisane velikim slovima u većini slučajeva ne objavljujemo.
Pisanje komentara je ograničeno na 1.500 karaktera.
Disciplinski postupak protiv prevodioca zbog "Republika Kosovo" na sajtu Vlade Srbije
Autor: Beta
Info
•09.02.2023.
•19:51
Komentari 4
zztop
Mati mila
Marko
Ovo je priča o trunu i balvanu. Zadužuju državu i vode je u sunovrat, a prevodioca čereče.
I tu se vidi koliko im je do marketinga a koliko do brige o čoveku.
alex
Komentari čitalaca na objavljene vesti nisu stavovi redakcije portala 021 i predstavljaju privatno mišljenje anonimnog autora.
Redakcija 021 zadržava pravo izbora i modifikacije pristiglih komentara i nema nikakvu obavezu obrazlaganja svojih odluka.
Ukoliko je vaše mišljenje napisano bez gramatičkih i pravopisnih grešaka imaće veće šanse da bude objavljeno. Komentare pisane velikim slovima u većini slučajeva ne objavljujemo.
Pisanje komentara je ograničeno na 1.500 karaktera.
Napiši komentar
NAJČITANIJE U POSLEDNJIH 72H