U Temerinu ni u jednoj prodavnici ne kazu prvo tessék,nego izvolite...
Smem da garantujem jedino ako prodavac zna da je kupac Madjar,pa pricaju prvo na madjarskom.Zanimljivo kako nisi spomenula kako u Sirigu je uvek isarano nazov na madjarskom,ili u B.Jarku,cak i po Temerinu dosta tabli ili bilo cega gde pise na Madjarskom je isarano. U Madjarskoj ima samo u odredjenim mestima gde ima Srba,da pisu nazivi mesta na srpskom i ulice. Logicno da nece biti na teritoriji cele drzave ili zupanije kad u celoj Madjarskoj ima oko 10.000 Srba,dok u Vojvodini ima oko 200000 Madjara.
nažalost nemam tastaturu sa grafemama na mađarskom, ali ne kaže tešig, neko ako dođeš ujutro joreget kivanok, ako dođeš u podne jonapod kivanok, a uveče joeštet kivanok; probaj da uđeš u EU preko malograničnog prelaza Đala-Tisasiget, u naseljenom mestu koje je odmah iza granice po imenu Ujsentivan, glava ulica se zove Szerbutca, pošto u istoj oduvek žive srbi.
Vidiš ćirilicu recimo u Deski. Tamo su Mađari većinsko življe, ali su zbog komšija stavili srpski na sve natpise ulica, mesta, škola ... Subotičanima svaka čast na poštovanju svojih suseda. Druga stvar je kad na ulazu u Zrenjanin piše Nođ Bečkerek. Žedni grad se još uvek zove Zrenjanin, a toponimi se ne mogu menjati čak ni za glavni grad Pokrajine.
@ Розалија Петровић
29.06.2023 • 19:00
Према статистики Р.Србије у Темерину 30 % Хунгарија мањине уђеш у дућан прво ти продавачица каже Тешик а не Изволте
Ovo je obicna laz. Nemoj da siris neistine. Zivim u Temerinu, znam kakva je situacija. Da ti kazem sta je istina. Istina je da na ulazu u Backi Jarak i Sirig neko redovno preskraba naziv mesta na madjarskom jeziku. Na ulazu u Sirig iz pravca Srbobrana su dodati i 4 S. Mislis da to prija pripadnicima manjinskih nacionalnih zajednica?
Volim Mađare i sve bez obzira na veru i pripadnost. Ne diskriminišem svi smo ljudi. To podržavam i baš mi je drago. Vojvodina je ipak više nacionalna i treba tako. Svaka čast.
ne razumem ove sto se kao nesto cude necemu ! Osijek put ka Kekndi, to ce biti granica sa srbistanom, verujte bice svi sretniji koji ostanu ka severne strane, mozete vi sad pljuvati po meni ali to je vas-nas av jos dogovorio i poDpisao 2016 godine, ode kosowe uz njegov blagoslov,danas je bila zabava srba sa njegovim sinom,neki specijalci a pored biberi kurti ! Tako ce i Vojvodine, granica tacno zaobilazi bosanska sela,vidite detalje, molim
Oduvek je na ulazu u Suboticu, pisalo Szabatka, i po ostalim mestima po Vojbodini, recimo na ulazu u Mali Iđoš piše Kishegyes. Ili na ulazu u Bačku Topolu piše i Topolya. Srbin sam i nemam pojma što bi ovo bila vest ? A uvek mi je i bilo zanimljivo po Vojvodini ti natpisi mesta na više jezika, čak sam naučio i kako se čita, recimo Szabatka se čita Sobotko. Kod Mađara se SZ čita S, a A se čita O, a S se čita Š itd itd
Nisu jos, trenutno su samo roba za svercovanje, ali ce s obzirom na inteligenciju i sposobnost starosedelaca i njihovih izabranih vladara sigurno zasluzeno postati.
Према статистики Р.Србије у Темерину 30 % Хунгарија мањине уђеш у дућан прво ти продавачица каже Тешик а не Изволте кад одеш у Сентандреју Р.Хунгарија опет ти продавачица каже Тешик а било 80% Срба сад су сви Иштван,Јанош,Тибика,Золтан....
Ako se ne varam, došlo je zbog EU standarda. Kod našeg zapadnog suseda koji je ispunio uslove i primljen u EU nema nijednog imena mesta na srpskom niti je igde dozvoljena upotreba srpskog jezika iako opštine imaju veći procenat Srba nego opštine u Vojvodini Mađara.
Nekad je ovo bilo normalno u celoj Vojvodini, da se nazivi na manjinskim jezicima nalaze na tablama na ulasku i izlasku iz svakog mesta. Isto kao i nazivi ulica. Da bi danas postalo VEST. Da se malo zamislimo zašto, i kako je do toga došlo?
Komentari čitalaca na objavljene vesti nisu stavovi redakcije portala 021 i predstavljaju privatno mišljenje anonimnog autora.
Redakcija 021 zadržava pravo izbora i modifikacije pristiglih komentara i nema nikakvu obavezu obrazlaganja svojih odluka.
Ukoliko je vaše mišljenje napisano bez gramatičkih i pravopisnih grešaka imaće veće šanse da bude objavljeno. Komentare pisane velikim slovima u većini slučajeva ne objavljujemo.
Pisanje komentara je ograničeno na 1.500 karaktera.
Subotica: Na ulasku u grad svetleći natpis s nazivom i na mađarskom
Autor: Beta
Info
•29.06.2023.
•15:57
Komentari 19
Temerin
Smem da garantujem jedino ako prodavac zna da je kupac Madjar,pa pricaju prvo na madjarskom.Zanimljivo kako nisi spomenula kako u Sirigu je uvek isarano nazov na madjarskom,ili u B.Jarku,cak i po Temerinu dosta tabli ili bilo cega gde pise na Madjarskom je isarano. U Madjarskoj ima samo u odredjenim mestima gde ima Srba,da pisu nazivi mesta na srpskom i ulice. Logicno da nece biti na teritoriji cele drzave ili zupanije kad u celoj Madjarskoj ima oko 10.000 Srba,dok u Vojvodini ima oko 200000 Madjara.
pajo patak
Deks
Pobesneli Laloš
znam
29.06.2023 • 19:00
Према статистики Р.Србије у Темерину 30 % Хунгарија мањине уђеш у дућан прво ти продавачица каже Тешик а не Изволте
Ovo je obicna laz. Nemoj da siris neistine. Zivim u Temerinu, znam kakva je situacija. Da ti kazem sta je istina. Istina je da na ulazu u Backi Jarak i Sirig neko redovno preskraba naziv mesta na madjarskom jeziku. Na ulazu u Sirig iz pravca Srbobrana su dodati i 4 S. Mislis da to prija pripadnicima manjinskih nacionalnih zajednica?
NS
Детелинара
Dejan
Ja
Temerinac
@Новосађанин
da
Agamenon
Živelo prijateljstvo Maðara i Srba !
Розалија Петровић
Новосађанин
Novi Sad
@Brunova mama
Vasa
Brunova mama
Komentari čitalaca na objavljene vesti nisu stavovi redakcije portala 021 i predstavljaju privatno mišljenje anonimnog autora.
Redakcija 021 zadržava pravo izbora i modifikacije pristiglih komentara i nema nikakvu obavezu obrazlaganja svojih odluka.
Ukoliko je vaše mišljenje napisano bez gramatičkih i pravopisnih grešaka imaće veće šanse da bude objavljeno. Komentare pisane velikim slovima u većini slučajeva ne objavljujemo.
Pisanje komentara je ograničeno na 1.500 karaktera.
Napiši komentar
NAJČITANIJE U POSLEDNJIH 72H