Autor: Danas

Zabava
13.09.2024.
21:57
Da li se sećate reči "duhoklonuće", prošlogodišnje pobednice takmičenja "Najbolja nova srpska reč"? Sada se bira nova.
  • Ika

    15.09.2024 10:02
    Ne ide to na silu
    Nema potrebe forsirati novogovor putem konkursa, nove reči nastaju i prihvataju se sasvim drugačije, spontano, organski, ovako je to usiljeno i bez duha i šarma.
  • zztop

    14.09.2024 13:19
    Imam predlog za selfie = samoslik, sebeslik , sebić ... pa eto ...
  • Www

    14.09.2024 09:20
    Budalaština!
  • citalac

    14.09.2024 09:09
    Nema narod akoji više prezire svoj jezik od Srba. Kada kod mogu koriste strane reči.
  • 112

    14.09.2024 08:22
    uf
  • Zemlja čudesa

    14.09.2024 08:22
    Ovo nema blage veze sa srpskim jezikom, u pitanju je hrvaština. Računajući i "prošlogodišnjeg pobednika".
    A smejali smo se hrvatskom novogovoru 90-ih?
  • Sale

    14.09.2024 07:36
    Nekad smo se smejali hrvatima i njihovim novohrvatskim rečima, vidim da ni srpska glupost ne zaostaje. Sve navedene reči su glupost na kub!
  • Čitač

    14.09.2024 07:21
    Prejek
    "Prejek"
    A šta je falilo reči preuveličavati, koja jelte postoji?
    Inače, prevod i značenje reči hype, nije samo taj koji ste napisali...
    Ne odustaju Novozborci, svake godine nas pošteno nasmeju ili da kažem posmeju.
  • Dejan

    14.09.2024 03:35
    Cccc
    Pa neeemojte taaakoo, fikatra, snegice, potputnjak, glumište,hladiša i ostali ulični bgd treš tolk !!!
  • joe

    14.09.2024 02:52
    prosto
    Hajp = pomama
  • Новосађанин

    14.09.2024 01:12
    hajp (hype) — набој, усхићење
  • Slovenac

    14.09.2024 00:45
    Probao
    je Vuk pre 170 godina, nije uspeo. Lepo je Balasevic jednom rekao izvinjavajuci se publici, jer se koristi iskvarenim hrvatskim, tz. srpskim. Ali pohvala za ljude, koji bar pokusavaju spasiti nespasljivo.
  • Igor

    14.09.2024 00:08
    To što koristimo mnogo anglicizama nije obavezno loša stvar. Loše je da zaboravljamo svoje reči, ali anglicizmi se često koriste za pojave ili stvari koje su nove pa samim tim nemaju reč na srpskom. Po tome smo u prednosti u odnosu na Engleze, jer mi obogaćujemo svoj jezik, a oni recikliraju svoje stare reči. Nema potrebe da po svaku cenu smišljamo složenice kojima ćemo zameniti uvezene reči.
  • Lanmi

    13.09.2024 23:33
    Podržavam
    Neke od prošlogodišnjih još uvek koristim u svakodnevnom govoru: susramlje i duhoklonuće. Sada sam predložio jednu novu, videćemo da li će proći, ideja je bila da se napravi reč koja će zvučati staroslovenski za englesku reč koja postoji tek dvadesetak godina.
  • dz0

    13.09.2024 23:01
    hajp je od reči hyper što se kod nas ne prevodi hiper, hip
  • Joca

    13.09.2024 22:28
    "skupi-krpi" / "kopi-pejst". o.O
    Pa ko je ovde lud?

    Ne mogu da odlučim da li su navedene reči tragične ili pak infantilno tragične.

Komentari čitalaca na objavljene vesti nisu stavovi redakcije portala 021 i predstavljaju privatno mišljenje anonimnog autora.

Redakcija 021 zadržava pravo izbora i modifikacije pristiglih komentara i nema nikakvu obavezu obrazlaganja svojih odluka.

Ukoliko je vaše mišljenje napisano bez gramatičkih i pravopisnih grešaka imaće veće šanse da bude objavljeno. Komentare pisane velikim slovima u većini slučajeva ne objavljujemo.

Pisanje komentara je ograničeno na 1.500 karaktera.

Napiši komentar


Preostalo 1500 karaktera

* Ova polja su obavezna