Drugi najveći britanski grad se guši u đubretu

Zbog višenedeljnog štrajka komunalnih radnika, đubre se nagomilava na ulicama Birmingema.
đubre, birmingem
Jacob King/PA Wire

Birmingem, drugi po veličini grad u Engleskoj, davi se u smeću zbog višenedeljnog štrajka komunalnih radnika.

Kante, obično postavljene odmah pored stambenih zgrada, prepune su smeća.

Stanovnici se žale da ih pacovi napadaju, a novinari su situaciju opisali kao „Binmagedon" (igra reči: bin - kanta za smeće, Birmingem i Armagedon).

Kese sa đubretom na nekim mestima već poprimaju oblik manjeg brda.

U gradu sa 1,15 miliona ljudi trenutno postoje samo pokretna mesta za prikupljanje smeća.

U martu pre dve godine, isti problem imali su i stanovnici Pariza, glavnog grada Francuske.

đubre, birmingem
Jacob King/PA Wire

Talas štrajkova pogodio je Veliku Britaniju prošle godine: lekari, nastavnici, železničari, poštanski radnici tražili su povećanje plata zbog rasta troškova života.

Tada nije bilo ozbiljnih poremećaja u svakodnevmom životu, a uz to su i sami stanovnici, koji su bili pogođeni poskupljenjem, uglavnom bili na strani demonstranata.

Sakupljači otpada iz Birmingema sada sprovode jednu od najbrutalnijih akcija, koja bukvalno truje ceo grad.

I nije reč samo o platama, već i o sukobu sa gradskim vlastima, koje su de fakto proglasi bankrot još 2023.

Od tada gradom upravljaju vladini savetnici koji traže načine da uštede na svemu, pa i otpuštanjem radnika i rezanjem ili ujednačavanjem plata - bez obzira na njihov staž.

Neki od najiskusnijih radnika, među kojima i odgovorni za zdravlje i bezbednost, mogli bi da izgube do 8.000 funti godišnje (oko 9.500 evra).

U januaru je štrajkovalo 400 sakupljača otpada, a 11. marta prerastao je u generalnu obustavu rada.

U velikim gradovima u Engleskoj obično specijalna vozila sakupljaju otpad iz kontejnera u blizini domova jednom nedeljno u dve faze - za reciklažu i uobičajeno smeče.

Stanovnici Birmingema, međutim, jure za vozilima kako bi im ubacili kese sa đubretom.

Ponegde je nastao totalni haops da je morala da intrveniše policija.

„Kada sam stigao do Anderton Park Rouda, bilo je kao pravi pakao.

„Ljudi su trčali ka kombiju sa kesama punih đubreta, drugi su kotrljali pune kante niz put. Policija je vikala na ljude da ne bacaju đubre na ulicu", kaže BBC novinarka Kejti Tompson.

đubre, birmingem
BBC

Predstavnici sindikata komunalnih radnika upozoravaju ljude da ne koriste mobilne sabirne tačke jer bi zbog neiskustva mogli da zavuku ruke u specijalne prese i ozbiljno povrede.

Policija je upozorila da će oni koji bacaju smeće direktno na ulice biti kažnjeni.

Stanovnici su odgovorili da su spremni da plate kazne, samo da bi se otarasili otpada koji privlači pacove, bubašvabe, galebove, mačke i lisice.

Stanovnik grada Stiven Rivs rekao je da je od početka godine primoran da đubre odvozi na deponiju i da razmišlja o tome da prestane da plaća gradsku taksu koju vlasti troše na poboljšanja.

Rivs očigledno nije usamljen u tome, jer je gradsko veće Birmingema izdalo posebno upozorenje: gradska taksa je zakonska obaveza koju ljudi plaćaju i troši se ne samo na uklanjanje smeća, već i na druge vrste javnih radova.

đubre, birmingem
Jacob King/PA Wire

Lokalna stanovnica Džudit Vorli kaže da je ulazak u njen dom kao ulazak u džinovsku deponiju.

Vilijam Tims, šef sanitarne kompanije koja pomaže u uklanjanju pacova i bubašvaba, rekao je da su pozivi porasli za 75 odsto ove godine.

Sukobljene strane su još daleko od početka pregovora.

Sindikat insistira da neće odustati od zahteva: minimum je da plate ostanu iste.

Nadležni optužuju đubretare da su ceo grad uzeli za taoce.

Pogledajte video: „Neće da se baci" - ko su frigani, čuvari hrane od propadanja

Pratite nas na Fejsbuku, Tviteru, Instagramu, Jutjubu i Vajberu. Ako imate predlog teme za nas, javite se na bbcnasrpskom@bbc.co.uk

OBRATI PAŽNJU! Osvežili smo platformu sa muzičkim kanalima, a preko koje možete slušati i Radio 021. Preporučujemo vam novu kategoriju - LOUNGE, za baš dobar užitak i relax tokom dana. Vaš 021!

Komentari 0

    Nema komentara na izabrani dokument. Budite prvi koji će postaviti komentar.

Komentari čitalaca na objavljene vesti nisu stavovi redakcije portala 021 i predstavljaju privatno mišljenje anonimnog autora.

Redakcija 021 zadržava pravo izbora i modifikacije pristiglih komentara i nema nikakvu obavezu obrazlaganja svojih odluka.

Ukoliko je vaše mišljenje napisano bez gramatičkih i pravopisnih grešaka imaće veće šanse da bude objavljeno. Komentare pisane velikim slovima u većini slučajeva ne objavljujemo.

Pisanje komentara je ograničeno na 1.500 karaktera.

Napiši komentar


Preostalo 1500 karaktera

* Ova polja su obavezna

Ostalo iz kategorije BBC - BBC