"Čitaoci u Srbiji su budni"
"Saramago je govorio da piše da bi probudio i prodrmao čitaoce. Ovde sam upravo na to naišla, na čitaoce koji su budni", rekla je Del Rio koja je na Beogradskom sajmu knjiga učestvovala u predstavljanju Saramagovog romana "Godina smrti Rikarda Reiša".
Del Rio je rekla da je u razgovoru sa publikom u Srbiji stekla utisak da čitaoce manje zanima socijalni i politički aspekt Saramagovog dela, a više ono što on govori o ljudskom biću i što potresa svakog pojedinca - tuga, strah, nada.
Prema njenim rečima, Saramagovo delo prihvaćeno je u svakoj zemlji drugačije, ali je dosta čitan u Španiji, Latinskoj Americi, dok se u Sjedinjenim Američkim Državama, Nemačkoj i Italiji neke njegove knjige smatraju osnovnom literaturom.
"Ima fenomena: dosta je čitan u Japanu i Koreji, a Srbija je takođe specifičan slučaj. Saramago je znao koliko je čitan u Srbiji i na koji način publika prihvata njegovo delo", rekla je Del Rio.
Knjigu "Godina smrti Rikarda Reiša" u prevodu na srpski jezik objavila je izdavačka kuća Laguna, koja je i organizovala gostovanje udovice Žozea Saramaga na Međunarodnom sajmu knjiga u Beogradu.
Komentari 0
Nema komentara na izabrani dokument. Budite prvi koji će postaviti komentar.
Komentari čitalaca na objavljene vesti nisu stavovi redakcije portala 021 i predstavljaju privatno mišljenje anonimnog autora.
Redakcija 021 zadržava pravo izbora i modifikacije pristiglih komentara i nema nikakvu obavezu obrazlaganja svojih odluka.
Ukoliko je vaše mišljenje napisano bez gramatičkih i pravopisnih grešaka imaće veće šanse da bude objavljeno. Komentare pisane velikim slovima u većini slučajeva ne objavljujemo.
Pisanje komentara je ograničeno na 1.500 karaktera.
Napiši komentar