Predsednik Osnovnog suda u Prijepolju Mileta Bezarević izjavio je da od kada su počeli da rade sudski tumači za bosanski jezik u tom sudu nije bilo novih zahteva za prevođenje predmeta na taj jezik.
"Na taj način smo rasterećeniji, a stari predmeti, za koje se tražilo suđenje na bosanskom jeziku, aktiviraju se kroz zakazivanje ročišta ili se predmet daje na prevođenje", rekao je Bezarević novinarima.
U Osnovnom sudu u Prijepolju je na taj način odblokirano oko 140 sudskih predmeta koji su po nekoliko godina čekali sudskog tumača, što je polovina ukupnog broja predmeta koji su bili "na čekanju" u Višim sudovima u Užicu i Novom Pazaru.
Na osnovu Zakona o zaštiti prava i sloboda nacionalnih manjina, bosanski jezik je u službenoj upotrebi u Novom Pazaru, Prijepolju, Sjenici i Tutinu.
Komentari 0
Nema komentara na izabrani dokument. Budite prvi koji će postaviti komentar.
Komentari čitalaca na objavljene vesti nisu stavovi redakcije portala 021 i predstavljaju privatno mišljenje anonimnog autora.
Redakcija 021 zadržava pravo izbora i modifikacije pristiglih komentara i nema nikakvu obavezu obrazlaganja svojih odluka.
Ukoliko je vaše mišljenje napisano bez gramatičkih i pravopisnih grešaka imaće veće šanse da bude objavljeno. Komentare pisane velikim slovima u većini slučajeva ne objavljujemo.
Pisanje komentara je ograničeno na 1.500 karaktera.
Napiši komentar