VIDEO: Radnici pod policijskom pratnjom menjaju table sa nazivima na severu Kosova, nema ćirilice

Kosovsko ministarstvo infrastrukture počelo je sa postavljanjem saobraćajnih tabli sa nazivima mesta na severu Kosova.
Na njima su imena mesta ispisana na dva jezika - prvo na albanskom, pa na srpskom.
 
Službi ministarstva infrastrukture asistira Kosovska policija regiona Sever, potvrđeno je za KoSSev, što se može videti i na samom terenu.
Radnici u označenim žutim odelima skidaju table sa imenima mesta na kojima su do sada ona bila ispisana ćirilicom, a potom i latinicom na srpskom jeziku.
 
Kosovska policija obezbeđuje ove ekipe koje se kreću od Rudara ka Jarinju, uklanjajući postojeće table ispred mesta na koje nailaze. Pored radnika u žutim odelima, vidljiv je policijski džip i civilno vozilo koji ih prate od mesta do mesta.
Ne zna se kada će stići u Kosovsku Mitrovicu i Zvečan.
 
Srpski i albanski jezik su službeni jezici na Kosovu i kao takvi njihova je upotreba simetrična, predviđa Ustav Kosova u članu 5.
 
Promenom etničke strukture opštinskih rukovodstava na severu, na samom početku mandata novih gradonačelnika promenjene su i table istaknute na samim opštinama, isticanjem prvo albanskog i to u naglašenom fontu, a potom srpskog i to na latinici, kao i engleskog na latinici, u nenaglašenom fontu.
 
Takođe, Kosovo je na srpskom napisano kao "Kosova" - "Republika Kosova".
 
 
Štaviše, dve godine unazad, primetna je i promena u uklanjanju ćirilice, i isticanju latinice na nazivima pojedinih centralnih ustanova u Prištini, o čemu nije bilo oglašavanja ni kosovskih vlasti, kao ni Srpske liste.
 
Poštovanje Člana 5. Ustava Kosova i Zakona o upotrebi jezika i primena srpskog jezika u institucijama su paradigma položaja srpske zajednice i ostalih nevećinskih zajednica na Kosovu, za KoSSev ocenjuje zamenik kosovskog ombudsmana Srđan Sentić.
 
"Retke su institucije koje dosledno i u potpunosti sprovode Član 5 Ustava Kosova i Zakona o upotrebi jezika, a, nažalost, one institucije u kojima se jezička prava krše svakodnevno su u velikoj većini", ukazuje on.
Naglašava da table sa natpisima na centralnom nivou moraju biti iste ili slične.
 
"Tako je, recimo, istaknuto na Instituciji Ombdusmana, ili Ustavnog suda, dok bi table na lokalnom nivou trebalo da reflektuju stanovništvo. U svakom slučaju, slova i font moraju biti iste veličine u skladu sa principom i logikom jednakosti", kazao je Sentić.
 
Zakon o upotrebi jezika se godinama unazad na Kosovu krši i na to se redovno ukazuje i u brojnim međunarodnim izveštajima.
OBRATI PAŽNJU! Osvežili smo platformu sa muzičkim kanalima, a preko koje možete slušati i Radio 021. Preporučujemo vam novu kategoriju - LOUNGE, za baš dobar užitak i relax tokom dana. Vaš 021!
  • @Хомер

    15.03.2024 06:02
    neznalica
    Vaš komentar je krajnje netačan i/ili zlonameran.
    To koje pismo neki jezik koristi ne propisuje ni ISO standard, ni Twitter, ni Google, pa čak ni Ustav.
    To propisuje Pravopis.
    Twitter, Google... se opredeljuju, a Ustav propisuje pisma u Službenoj upotrebi, dakle pismo koje se mora koristiti u dokumentima u okviru državnih institucija (ali ne i drugde).
    Srpska latinica je, uz to, u nekim opštinama Vojvodine u službenoj upotrebi, zajedno s ćirilicom. Dakle, čak je ponegde i službeno pismo i dalje.
    Srpska latinica se uči u II razredu OŠ i nemoguće je završiti obavezno osnovno obrazovanje bez njenog znanja.
    Na srpskoj latinici je veliki deo srpske književnosti.

    Ustavi dolaze i prolaze... ranije su ćirilica i srpska latinica bile ravnopravne.
    One su lingvistički i dalje ravnopravne - sve što napišete ćirilicom, može se napisati srpskom latinicom, a da i dalje bude srpski jezik. Čak i više - matematičke formile, hemijski elementi...
    Ovo što sad čitate, napisano je srpskom latinciom (nije hrvatski, nije bosanski).

    Srpski ima 2 potpuno ravnopravna pisma osim što nisu ravnopravna u državnim institucijama, svugde drugde jesu.

    A na saobraćajnim znakovima treba da stoji isključivo ono srpsko pismo koje je ujedno internacionalnog karaktera i time nema dupliranja.
  • Zoran

    14.03.2024 16:34
    Vidi
    Vidi ti sluge stranke kako jos jednom izdaju obraz pa pravdaju ovaj politicki cin, gazda AVAV im reko.
  • Banderaš

    14.03.2024 16:23
    Da se u Vucicevim desetogodisnjim pregovorima razgovaralo o skolstvu, jeziku, imovini, zdravstvu, sluzbenim jezicima , pravosudju, mi bi danas na kosovu imali table i sa cirilicnim nazivima i srpskim zvanicnim jezikom na kosovu i srpskim skolama i fakultetima ,a ovako srbija je ucinila sve da se srbi sa kosova obesprave i uniste na kosovu.

Komentari čitalaca na objavljene vesti nisu stavovi redakcije portala 021 i predstavljaju privatno mišljenje anonimnog autora.

Redakcija 021 zadržava pravo izbora i modifikacije pristiglih komentara i nema nikakvu obavezu obrazlaganja svojih odluka.

Ukoliko je vaše mišljenje napisano bez gramatičkih i pravopisnih grešaka imaće veće šanse da bude objavljeno. Komentare pisane velikim slovima u većini slučajeva ne objavljujemo.

Pisanje komentara je ograničeno na 1.500 karaktera.

Napiši komentar


Preostalo 1500 karaktera

* Ova polja su obavezna

Ostalo iz kategorije Info - Srbija