"Grundstucksverkehrsgenehmigungszustandigkeitsubertragungsverordnung" je nemačka složenica, koja se može prevesti kao "pravilo o prenosu nadležnosti u davanju ovlašćenja za promet zemljišta".
U najužem izboru našlo se 15 najdužih nemačkih reči koje imaju od 32 pa do čak 67 slova, prenosi list Bild.
Kako navodi Duden, pet najdužih nemačkih reči imaju po 47, 56, 58 i 67 slova.
Najveći broj ovih reči predstavljaju složenice, koje su inače specifičnost nemačkog jezika.
OBRATI PAŽNJU! Osvežili smo platformu sa muzičkim kanalima, a preko koje možete slušati i Radio 021. Preporučujemo vam novu kategoriju -
LOUNGE, za baš dobar užitak i relax tokom dana. Vaš 021!
Komentari 2
Топзз
zztop
Komentari čitalaca na objavljene vesti nisu stavovi redakcije portala 021 i predstavljaju privatno mišljenje anonimnog autora.
Redakcija 021 zadržava pravo izbora i modifikacije pristiglih komentara i nema nikakvu obavezu obrazlaganja svojih odluka.
Ukoliko je vaše mišljenje napisano bez gramatičkih i pravopisnih grešaka imaće veće šanse da bude objavljeno. Komentare pisane velikim slovima u većini slučajeva ne objavljujemo.
Pisanje komentara je ograničeno na 1.500 karaktera.
Napiši komentar