Oni su najveća pretnja u Novom Sadu?
Donosimo vam saopštenje "Cultural Exchange" u celosti:
""Mi smo svi mladi ljudi koji su odrasli putujući u različite zemlje i volontirajući. Godine 2010. odlučili smo da se preselimo u Srbiju, i započnemo nešto ovde. Napravili smo malo igralište gde deca mogu da dođu i nauče engleski kroz besplatne kurseve, čistili smo danima, organizovali performanse za Centre za osobe sa invaliditetom i škole za Rome. Volimo Srbiju, narod, kulturu, zovemo ovu zemlju domom. Godine 2012. započeli smo projekat "Cultural Exchange" koji kombinuje kafe/biciklističku kuhinju, kao jedan socijalni i biznis projekat, kako bismo mogli da se izdržavamo u ovoj zemlji, a u isto vreme da radimo ono što volimo. Hteli smo da napravimo javni prostor gde bi mladi ljudi mogli da dele ideje, ciljeve, snove, uče jezike, predstave svoju umetnost, nastupe...
Nikada nismo imali problema sa dokumentima ili vizama sve dok neko nije odlučio da napiše članak o nama u junu 2013. U tom članku, taj neko je tvrdio da smo mi sekta, seks-kult, da se bavimo ritualima i pedofilijom, povezavši nas sa pokretom koji je pokrenut 60-tih godina u SAD. Zahvaljujući ovom članku, počeli smo da dobijamo pretnje, izlog našeg kafea je razbijen, i policija nam je bila nad glavom. Dobili smo mnogo podrške od medija i ljudi, i za to smo veoma zahvalni. Cela priča iz tog članka je, naravno, oborena, jer su optužbe bile lažne.
Policija je započela istragu o nama, što smo smatrali da je normalno nakon takvog jednog članka. Ali i nakon višesatnog razgovora sa policijom, u kojem smo objasnili svaki detalj naših života, i dalje nam nisu verovali.
Počeli su da pronalaze razloge da nam naplaćuju kazne, rekli su nam da moramo da napustimo zemlju, i da se ne možemo vratiti. Ali objašnjenje koje su nam pružali se menjalo svakog dana. Nisu nam dozvolili da nam neko prevodi šta govore, i zato što nismo mogli da ih razumemo najbolje, nismo razumeli brojne stvari u vezi sa zakonom.
Sledeće što su nam rekli je da možemo da napustimo zemlju, i da se možemo vratiti, i da će nam dati vize bez problema.
Nakon što smo uradili kako su rekli, činilo se da je sve u redu, ali nisu hteli da daju vize za dva člana "Cultural Exchange", govoreći nam da su pronašli neke male propuste i da im ne mogu biti odobrene vize.
Zbog toga su ta dva člana morala da odu. Druga dva člana koja su aplicirala za vize su takođe odbijena. Iako jedan od ta dva člana ovde ima posao i veoma validan razlog da ostane u zemlji, policija im je savetovala da ponovo traže vize i ponovo plate 700 evra.
Prisilili su nas da promenimo adresu i nađemo nov prostor za manje od nedelju dana.
Naravno, opet su došli kod nas i opet nas kaznili za to što se nismo odselili na vreme, i za to što je navodno jedan naš član radio u kafeu, iako je zapravo ta osoba bila kod svoje kuće u momentu kad je policija došla.
Nakon što su nam napisali sve kazne, Sajmonu Vilsonu i njegovoj ženi (organizatorima) su zabranili da budu u Srbiji. Naredili su im da moraju da odu iz zemlje u roku od 30 dana i da ne mogu da se vrate u Srbiju sledećih godinu dana.
Verujemo da iza cele priče postoji nešto više od policije koja brine o redu i zakonu, i štiti građane."
Sutra u 15h u "Bike Kitchen" održaće se konferencija za štampu povodom deportacije članova "Cultural Exchange".
Komentari 149
Sve sto se desava, netreba se cuditi, trba
gledati da je kod nas"sve to normalno " jer
mi zivimo jos u tranzitu.
Vlada
Komentari čitalaca na objavljene vesti nisu stavovi redakcije portala 021 i predstavljaju privatno mišljenje anonimnog autora.
Redakcija 021 zadržava pravo izbora i modifikacije pristiglih komentara i nema nikakvu obavezu obrazlaganja svojih odluka.
Ukoliko je vaše mišljenje napisano bez gramatičkih i pravopisnih grešaka imaće veće šanse da bude objavljeno. Komentare pisane velikim slovima u većini slučajeva ne objavljujemo.
Pisanje komentara je ograničeno na 1.500 karaktera.
Napiši komentar