Prevodilački dani zadržali su prošlogodišnji koncept: predstaviće se profesori sa Filozofskog fakulteta, koji su istovremeno i istaknuti prevodioci, biće organizovano prevođenje književnog dela u prisustvu autora Vladimira Tabaševića, čiji je roman ove godine bio u užem izboru za NIN-ovu nagradu, a ponuđen je i veliki broj prevodilačkih radionica, kao i predstavljanje strukovnog Udruženja stalnih sudskih tumača Srbije.
Učešće su potvrdili i maturanti sa svojim profesorima iz Gimnazije "Jovan Jovanović Zmaj" iz Novog Sada i Gimnazije "Petro Kuzmjak" iz Ruskog Krstura.
Ovogodišnja novina je da će Prevodilački dani dobiti međunarodni karakter, dolaskom studenata i njihovih profesora sa Sveučilišta u Rijeci i sa Univerziteta u Sarajevu (njihov dolazak pomogla je Nemačka služba za akademsku razmenu – DAAD).
Još jedna novina jeste da će Prevodilački dani dobiti i humanitarni karakter, učešćem humanitarne organizacije "Prevodilačko srce", koja okuplja više od 300 prevodilaca sa područja bivše Jugoslavije koji besplatno prevode medicinsku dokumentaciju sa srpskog na sve jezike. Osim što će predstaviti svoj rad, ovi prevodioci sa višegodišnjim iskustvom iz specifične oblasti daće priliku učesnicima da se uz njihovo mentorstvo i sami oprobaju u prevođenju tog tipa.
Komentari 0
Nema komentara na izabrani dokument. Budite prvi koji će postaviti komentar.
Komentari čitalaca na objavljene vesti nisu stavovi redakcije portala 021 i predstavljaju privatno mišljenje anonimnog autora.
Redakcija 021 zadržava pravo izbora i modifikacije pristiglih komentara i nema nikakvu obavezu obrazlaganja svojih odluka.
Ukoliko je vaše mišljenje napisano bez gramatičkih i pravopisnih grešaka imaće veće šanse da bude objavljeno. Komentare pisane velikim slovima u većini slučajeva ne objavljujemo.
Pisanje komentara je ograničeno na 1.500 karaktera.
Napiši komentar