Preply je sproveo istraživanje kako bi ispitao korišćenje titlova među američkim filmskim i televizijskim gledaocima. Želeli su da saznaju koliko ljudi voli da koristi titlove i zašto se taj trend povećava među nekim generacijama. Istraživanje je otkrilo da 50 odsto gledalaca voli da gleda serije i filmove s titlovima, a čak 70 odsto pripadnika generacije Z to radi.
Anketa je pokazala da 61 odsto ljudi voli da ima uključene titlove jer im je teško da razumeju naglaske glumaca, dok drugi razlozi uključuju zbrkani zvuk, želju da se fookusiraju na ekran i učenje novog jezika.
Istraživanje je takođe pokazalo da mlađi gledaoci više gledaju serije i filmove u javnosti, na primer dok se voze javnim prevozom, pa bi zato mogli biti skloniji tome da uključe titl kako bi njihovo iskustvo gledanja bilo kvalitetnije.
Ispitanici su takođe odgovarali koje glumce najteže razumeju, a najveći broj njih odabrao je Britanca Toma Hardija. Slede ga Sofija Vergara, Arnold Švarceneger, Šon Koneri, Džoni Dep, Džeki Čen, Ozi Ozborn i Benedikg Kamberbač.
Zanimljivo je da je jedna od Hardijevih najpoznatijih uloga takođe bila na vrhu kao televizijska serija koju Amerikanci najteže razumeju. "Peaky Blinders" našla se na vrhu tog popisa, što nije iznenađujuće jer je birmingemski naglasak teško razumljiv ljudima van Ujedinjenog Kraljevstva, a slede je "Derry Girls", "Game of Thrones", "Outlander" i "Downton Abbey".
Komentari 4
Realista
Tahiti
Bora
Komentari čitalaca na objavljene vesti nisu stavovi redakcije portala 021 i predstavljaju privatno mišljenje anonimnog autora.
Redakcija 021 zadržava pravo izbora i modifikacije pristiglih komentara i nema nikakvu obavezu obrazlaganja svojih odluka.
Ukoliko je vaše mišljenje napisano bez gramatičkih i pravopisnih grešaka imaće veće šanse da bude objavljeno. Komentare pisane velikim slovima u većini slučajeva ne objavljujemo.
Pisanje komentara je ograničeno na 1.500 karaktera.
Napiši komentar