Ruski zakon tvrdi da se ta reč može koristiti samo za rusko penušavo vino.
Zakon je izazvao spor i francuski vinar "Moe-Enesi" (Moet-Hennessy) objavio je u ponedeljak da obustavlja isporuku šampanjca u Rusiju.
Od sovjetskih vremena, šampanjac - na ruskom: "šampanskoe", koristio se kao generički pojam za penušava vina uopšte, od kojih su neka, suprotno luksuznom francuskom originalu, prodavana za samo 150 rubalja (dva dolara).
"Te odredbe su dovele do privremenog obustavljanja isporuke proizvoda radi procene uticaja novog zakona", rekla je portparolka "Moe-Enesija" An Katerin Grimal, prenela je ruska državna novinska agencija RIA-Novosti.
Čak i šef jednog od najvećih ruskih vinara smatra da je novi zakon preteran.
"Za mene nema sumnje da pravi šampanjac dolazi iz regije Šampanje u Francuskoj", rekao je Pavel Titov, predsednik koompanije "Abro-Diurso" (Abrau-Dyurso), za RIA-Novosti.
Komentari 5
Miša
Polska
Ice
Komentari čitalaca na objavljene vesti nisu stavovi redakcije portala 021 i predstavljaju privatno mišljenje anonimnog autora.
Redakcija 021 zadržava pravo izbora i modifikacije pristiglih komentara i nema nikakvu obavezu obrazlaganja svojih odluka.
Ukoliko je vaše mišljenje napisano bez gramatičkih i pravopisnih grešaka imaće veće šanse da bude objavljeno. Komentare pisane velikim slovima u većini slučajeva ne objavljujemo.
Pisanje komentara je ograničeno na 1.500 karaktera.
Napiši komentar